«Традиційні міські кафе та бістро виявляють свою культурну територію в новому поєдинку з вискочками, які дуже вживають кофеїн, які подають латте-арт.», — пишуть на: www.nytimes.com
Дехто каже, що спеціалізовані кав’ярні з їх ретельно підібраною естетикою, кустарними стравами та швидким зростанням тиснуть на паризькі кафе та бістро.Кредит…Дмитро Костюков для The New York Times
Цинковий батончик проти бариста в паризькій битві BuzzТрадиційні міські кафе та бістро виявляють свою культурну територію в новому поєдинку з вискочками, які дуже вживають кофеїн, які подають латте-арт.
Дехто каже, що спеціалізовані кав’ярні з їх ретельно підібраною естетикою, кустарними стравами та швидким зростанням тиснуть на паризькі кафе та бістро.Кредит…Дмитро Костюков для The New York Times
Але протягом останніх 15 років виразно англомовний імпорт, що містить кофеїн, тиснув на паризькі кафе та бістро: спеціалізовані кав’ярні. Завдяки ретельно вивіреній естетиці, кустарним виробам і швидкому зростанню кав’ярні, за деякими словами, дедалі більше привертають увагу, час і євро парижан, а також мільйонів міжнародних мандрівників, які щороку відвідують французьку столицю.
З початку 2010-х років, коли у Франції відкрилася перша хвиля нішевих кав’ярень, їх кількість зросла на 74 відсотки по всій країні до 3500, причому щотижня відкривається нова кав’ярня, згідно з даними торгової асоціації Collectif Café.
Café Ventura в паризькому районі Пігаль. Важко переоцінити значення кафе у французькій культурі, хоча їх кількість зменшується. За однією оцінкою, у 1960-х роках у Франції було близько 200 000 бістро та кафе. Зараз їх близько 40 тисяч. Кредит…Дмитро Костюков для The New York Times