22 Січня, 2025
Бішоп закликає Трампа «проявіть милосердя» до іммігрантів і дітей-геїв thumbnail
Політика

Бішоп закликає Трампа «проявіть милосердя» до іммігрантів і дітей-геїв

«Пряме звернення до президента Трампа на початку першого повного дня його президентства стало визначним моментом на заході Національного собору, який історично не був політичним.», — пишуть на: www.nytimes.com

Пряме звернення до президента Трампа на початку першого повного дня його президентства стало визначним моментом на заході Національного собору, який історично не був політичним.

Президент Трамп, віце-президент Венс і їхні дружини сидять у першому ряду на церковній службі.

«Я не обов’язково викликав президента», — сказав єпископ Маріанн Едгар Бадде, звернувшись безпосередньо до нього.Кредит…Даг Міллс/The New York Times

  • 21 січня 2025 р. 17:42 за східним часом
Єпископ під час інавгураційної молитви президента Дональда Дж. Трампа у вівторок благав його «змилосердитися» над дітьми-геями, лесбійками та трансгендерами, а також нелегальними іммігрантами.

«Я прошу вас проявити милосердя до людей у ​​нашій країні, які зараз налякані», — звернувся з проханням єпископа Маріанна Едгара Бадде, лідера єпархії Вашингтона. «У демократичних, республіканських і незалежних сім’ях є діти-геї, лесбіянки та трансгендери, деякі з яких бояться за своє життя».

Її запит надійшов через день після того, як пан Трамп видав низку виконавчих указів, присвячених правам трансгендерів та імміграції.

Містер Трамп, який сидів на першій лаві, час від часу дивився вниз, а віце-президент Джей Ді Венс, який сидів у тому ж ряду, час від часу поглядав на свою дружину, а потім, здавалося, здивовано піднімав брови.

Згодом єпископ Бадде, здається, прямо звернувся до обіцянки пана Трампа провести масову депортацію та відхилити біженців і шукачів притулку.

«Я прошу вас проявити милосердя, пане президенте, до тих у наших громадах, чиї діти бояться, що їхніх батьків заберуть, і щоб ви допомогли тим, хто тікає із зон війни та переслідувань на їхніх власних землях, знайти тут співчуття та гостинність, – сказала вона.

Дякуємо за терпіння, поки ми перевіряємо доступ. Якщо ви перебуваєте в режимі читання, будь ласка, вийдіть і увійдіть у свій обліковий запис Times або підпишіться на всю The Times.

ПОВ'ЯЗАНІ НОВИНИ

Демократи прагнуть влити свіжу енергію в ЛГБТК+ рух

politico

Опитування Республіканської партії показує, що Кемп переміг Оссоффа в гіпотетичному матчі до Сенату Джорджії

politico

«Тиха сила»: Гарріс повертається додому після того, як творив історію у Вашингтоні

nytimes

Залишити коментар

Цей веб-сайт використовує файли cookie, щоб покращити ваш досвід. Ми припустимо, що ви з цим згодні, але ви можете відмовитися, якщо хочете. Прийняти Читати більше