“Для людей -аутиків може бути загальним відчувати заплутану соціальну взаємодію. Перекладач аутисти стверджує, що допомагає деяким людям зрозуміти свої соціальні випадки.”, – Напишіть: www.washingtonpost.com
Потім прийшло повідомлення про звільнення.
Збентежений і боляче, 34-річний Пірс, який має аутизм, сказав, що вони намагалися зрозуміти, чому їх відпустили. Тож вони звернулися до аутичного перекладача, інструменту AI, де ви вводите ситуацію, яку ви намагаєтесь зрозуміти, і це дає невимовні нюанси соціальних ситуацій.
Після опису їх ситуації, Перекладач генерував відповідь: У кулях AI розповів AI Pierce, як їх наполегливі питання та пошук зворотного зв’язку інтерпретували їх керівники як некомпетентність.
“Це було для мене начебто відкриття очей”, – сказав Пірс. Читання відгуків від ШІ, позбавленого будь -якого людського вираження чи емоцій, полегшило обробку інформації, сказав Пірс.
Понад 2% дорослих або понад 5 мільйонів людей діагностували аутизм у США, згідно з даними Центрів контролю та профілактики захворювань, а медичні та дослідницькі експерти кажуть, що вони зазвичай борються за розуміння невимовних правил та рекомендацій, що призводить до заплутаних або незручних соціальних взаємодій.
Інструменти AI, такі як авістський перекладач або інструменти гобліна Претензія допомогти людям, як Пірс краще зрозуміти соціальні ситуації. Деякі дослідники аутизму визнали причини оптимістичні щодо цінності AI, кажучи, що це може бути чудовим супутником для інших терапевтичних інструментів. Але багато експертів та користувачів погоджуються, що ці інструменти AI – корисні такими, якими вони є – все ще потребують багато роботи.
Перекладач аутисти та подібні інструменти особливо корисні для людей з аутизмом, оскільки ці люди, як правило, думають з точки зору правил, – сказала Елізабет Лагесон, клінічний професор та директор програми UCLA для освіти та збагачення реляційних навичок, які працюють з аутистичними людьми для розвитку соціальних навичок та підтримки стосунків. Інструменти можуть допомогти користувачам підтвердити своє розуміння взаємодії чи події.
Але Логесон залишається обережним щодо використання AI за межі загальних так чи ні. Це тому, що AI не розуміє соціальних нюансів, контексту чи розмовних моделей, необхідних для надання точних та корисних відповідей.
“Якщо у нас є надмірна діяльність з AI для орієнтації на соціальну ситуацію, то ми можемо також відлякувати такі речі, як самозакохата або персоналізована підтримка … які, як ми знаємо, дійсно є критичними для їх зростання та для незалежності”,-сказав Лагесон.
Аутистський перекладач був побудований за порадами терапевтів, а бот генерує відповіді на основі опублікованих наукових досліджень та відповідей на онлайн -форумах про аутизм. Його засновник Майкл Даніель, який є аутичним і має розлад дефіциту уваги/гіперактивності (СДУГ), каже, що його миттєві відповіді роблять чат AI корисним та популярним серед користувачів.
“Я виявив, що це дійсно вивезло емоційну жало з ситуації і допомогло переробити ці речі набагато швидше, ніж я, як правило, би”, – сказав Даніель в інтерв’ю.
34-річний створив перекладача з аутисти зі свого будинку в Ньюкаслі, Австралія, втративши роботу в серпні. Даніель, який також Має доньку з аутизмом та сином із СДУГ, – сказала, що живе в будинку з різними нейротипами, що змушують спілкуватися. Якби він міг використовувати AI для спілкування на роботі, він міг би використати його для того, щоб зробити те саме вдома, подумав він. Даніель випустив інструмент AI для громадськості через посту Reddit, отримавши тисячі позитивних взаємодій протягом ночі.
Використовуючи свій досвід як аналітик даних, Даніель побудував перекладача за допомогою моделей Chatgpt OpenAI. Сьогодні він каже, що у нього понад 3000 завантажень, і це коштує від 4 до 12 доларів на місяць залежно від рівня. Відтоді Даніель склав послугу в додаток під назвою Neurotranslator і розширив свої можливості перекладу для користувачів із СДУГ.
Є й інші інструменти, які стверджують, що допомагають людям нейродивера. Bram de Buyser створив Goblin Tools, веб -сайт, який пропонує вісім різних інструментів для чатів AI, орієнтованих на всі нейротипи. Користувачі можуть задавати питання або поставити свої скрембовані думки в різні інструменти AI, щоб пом’якшити завдання, такі як створення списків справ, відображення завдань та зважування плюсів і мінусів. Хоча інструменти Goblin не перекладають соціальні ситуації, такі інструменти, як “Формалізатор”, допомагають користувачам передати свої думки так, як вони хочуть, щоб він натрапив, щоб уникнути неправильного спілкування.
Інструменти AI особливо популярні серед людей у спектрі аутизму, оскільки, на відміну від людей, AI ніколи не втомився відповідати на запитання, – сказав Де Буйзер в інтерв’ю. “Вони не втомлюються, вони не засмучуються, і вони не судять користувача за те, що він просить нічого, що нейротип може вважати дивним або поза місцем”, – сказав він.
Лоуренс Фунг, доцент кафедри психіатрії та поведінкових наук у Стенфордському університеті, заявив, що перекладач аутисти може стати чудовим інструментом для покращення спілкування та сформулювання того, що відбувається в їх соціальних умовах.
“Я думаю, що вони напевно можуть навчитися з цього”, – сказав Фунг.
Однак люди з аутисти не завжди отримують всю картину, і оскільки ШІ залежить від розуміння користувача ситуації, це може призвести до неточних результатів, сказав Фунг.
Для 22-річної Єви Дейл, Розуміння всієї картини певних соціальних ситуацій може бути викликом. Працівник пекарні з Коннектикуту часто виявляє, що люди говорять одне, коли вони справді мають на увазі інший. Розшифровка того, що люди означають, не є інтуїтивно зрозумілим для Дейла, який має аутизм і покладається на прямі переклади її мами.
Під час одного випадку бабуся Дейла кілька разів згадувала, що її собаці потрібно вийти, це означає, що її потрібно було ходити, але Дейл інтерпретував це буквально, щоб вивести собаку назовні. Пізніше мама Дейла пояснила, що її бабуся справді просить її піти собаку.
“Багато разів люди кажуть, що щось на зразок собаки має вийти, і це означає таємне повідомлення на кшталт” Ви виймаєте собаку? ” Вони не скажуть вам таємне повідомлення і очікують, що ви це дізнаєтесь », – сказав Дейл.
Скептично, Дейл вступив у взаємодію в перекладач аутисти. На її подив, вона отримала таку ж відповідь, яку їй дала мама.
“Я відчуваю, що програма розуміє хоча б дещо аутистичний мозок взагалі. Насправді дуже вражає, що вона може зрозуміти такий широкий спектр людей”, – сказала вона.
Однак не всі користувачі отримують прямі відповіді. Після того, як перейшов до авістичного перекладача на Reddit, 28-річний з Каліфорнії Філіп Лі неодноразово випробовував інструмент AI, але в кінцевому підсумку вирішив, що він вважає за краще отримати відгуки від оточуючих людей.
Розуміння тону, соціальних підказок та іншої невербальної мови завжди було викликом для Лі, який має аутизм та СДУГ. У минулому році він отримав догану Комітетом аспірантури за те, що він проголосив жарти у невідповідні часи. Він також почув від своїх однолітків та колег, що його тупий тон і відсутність очей контакту відійшли як зневажливі. Розчарований, Лі прагнув краще зрозуміти його когнітивну різницю.
Запитавши перекладача, як люди сприймають його маньєризм, допомогли Лі уточнити деякі речі, як, наприклад, коли він запитав ШІ: “Чому люди зліться, коли я не посміхаюся?”
Перекладач відповів: “Нейротипіки часто покладаються на посмішки як на невербальну підказку щодо доброзичливості, хоча це може бути не природним виразом для аустики”.
Це мало сенс для Лі. Коли він увійшов до більш конкретних сценаріїв із свого особистого життя, таких як “Чому я так злюсь?” Відповіді стали більш розпливчастими та загальними, іноді навіть взагалі не отримують відповіді через складний характер питань.
Даніель каже, що користувачам надається відмова від можливостей перекладача, і що людям не потрібно погоджуватися з усім, що говорить інструмент AI. Перекладач аутисти запрограмований для визнання та перенаправлення будь -яких питань щодо складних тем, таких як насильство, наркотики та медична консультація та відволікаючі до спілкування.
Обережно про здатність ШІ враховувати в контексті та динаміці свого життя, Лі вважає за краще слухати зворотній зв’язок безпосередньо від своїх колег та родини зараз.
“Це інформаційно, але недостатньо цілісно, щоб достатньо, як рішення для всього”, – сказав Лі про інструмент AI. “Немає дорожньої карти, ані блок -схеми, оскільки аутистичний досвід – це індивідуалізований досвід, який вимагає стільки часу та терпіння”.
Що стосується Пірса, то перекладач нещодавно допоміг їм орієнтуватися на складне питання стосунків. Читання відгуків заспокоєно Пірс, що вони правильно читали ситуацію, і дали їм впевненість розпочати розмову зі своїм другом.
“Це рідко трапляється зі мною – почуваючи себе готовим до розмови”, – сказав Пірс. “Відповідь AI змусила мене почувати себе підтвердженим і полегшеним”.